CONTEXTO
HISTÓRICO.
El protagonista del Poema
del mio Cid es el personaje
histórico Rodrigo Díaz de Vivar, nacido en torno al año 1040 en Vivar,
Burgos. Perteneció a una familia de infanzones o nobles de segunda categoría, y
se educó junto al futuro rey de Castilla Sancho II, quien al acceder al trono
le distinguió con destacados puestos en su ejército. Rodrigo Díaz participó activamente
junto a Sancho II en las diversas contiendas que éste mantuvo contra sus
hermanos. Cuando Sancho II murió y Alfonso VI (su hermano) fue proclamado rey
de Castilla y de León, Rodrigo Díaz quedó enemistado con el nuevo rey. Más
tarde, el monarca pretendió ganarse a Rodrigo y le concertó un matrimonio con
la dama de estirpe real doña Jimena.
Hacia 1079, Rodrigo es enviado a cobrar los tributos anuales
(parias) que el rey de Sevilla Al-Motamid pagaba a Alfonso VI. Al regresar a Castilla, es
atacado por los musulmanes granadinos y por García Ordóñez, alférez real.
Rodrigo les vence y hace prisionero al alférez, quien le acusa de haberse
quedado con parte del tributo. Este hecho, junto con el de una incursión que Rodrigo
realizó en territorio del rey musulmán de Toledo sin permiso de Alfonso VI,
le valió un primer destierro de Castilla
entre los años 1081 y 1087. Durante esos años estuvo al servicio del rey
musulmán de Zargaoza Mutamin.
La amenaza de los almorávides en la Península hace que el
rey Alfonso VI pida ayuda a Rodrigo Díaz
y le levante el destierro, aunque no regresa. En 1089 el rey solicita de nuevo
la ayuda de Rodrigo para luchar contra los almorávides, pero no llega a tiempo
y Alfonso VI es derrotado, suceso que provoca una nueva enemistad con el rey,
quien decide desterrarle por segunda vez.
Rodrigo continúa con sus campañas y consigue conquistar
Valencia en 1094. Allí establece su corte y se reúnen con él su mujer y sus
hijas, quienes contraen matrimonio con miembros de las casas reales de Cataluña
y Navarra. Rodrigo murió en la ciudad de Valencia en julio de 1099. En 1101,
doña Jimena no pudo resistir los ataques almorávides y tuvo que abandonar
Valencia y volver a Castilla. Se trajo los restos de su esposo, que fueron
enterrados en Castrillo del Val, Burgos. Allí permanecieron junto a los de su
esposa hasta su posterior traslado a la catedral de Burgos en 1842.
SOBRE EL POEMA DE
MIO CID.
Pertenece al grupo literario de los cantares de gesta, que son extensos relatos en verso en los que se
exaltan las hazañas (gestas) de un personaje de carácter heroico. Por lo
general eran recitados o cantados ante
un auditorio por un juglar. (Hay dos teorías que intentan explicar el origen de
los cantares de gesta, si se desea saber ,preguntar).
El texto original se conserva en la actualidad en la
Biblioteca Nacional de Madrid en un manuscrito de 74 hojas de pergamino de escasa
calidad al que faltan tres hojas, una al principio y dos en el interior. Fue
hallado en el siglo XVI en el archivo del ayuntamiento de Vivar. No se trataría
en ningún caso de la primera versión, la original, sino una copia de aquella
(debido a que la letra es del siglo XVI). Aparece la firma del copista o, según
algunos, autor del poema, Per Abat.
El poema desarrolla una acción basada en personajes y
sucesos históricos, pero convenientemente enriquecida con elementos ficticios, pues se trata de una
obra artística en la que la fidelidad histórica no es lo prioritario. En el
poema se relatan las hazañas del Cid desde su salida de Castilla hasta la
reparación final del honor del héroe en las Cortes de Toledo y el anuncio de
las bodas de sus hijas con los infantes de Navarra y Aragón. Tradicionalmente
se ha dividido en tres partes.
El poema está compuesto por un total de 3.370 versos,
agrupados en 152 tiradas (no regulares) o grupos de versos con una misma rima asonante.
Las sílabas por verso oscilan entre 10 y 20. Usa un vocabulario selecto y arcaizante
(frente a términos ya en uso en la época, se prefieren los antiguos).
El poema de mio Cid,
hasta el descubrimiento de las jarchas, ha sido la primera gran obra de la
literatura española, en la que se aprecia el carácter realista. Presente en
escenas inolvidables y/o la utilización de acontecimientos y personajes reales
situados en una geografía concreta.
VERSOS.
Original:
Ellé fizo aquesto, -la madre lo doblava:<<¡Andad, fijas, d'aquí - el Criador vos vala!>>de mí e de vuestro padre, - bien avades nuestra graçia>>Id a Carrión - do sodes heredadas>>assí commo yo tengo - bien vos he casadas.>>
Actual:
Los abrazos que dió el padre, - la madre el doble los daba:<<¡Id, hijas mías, les dice, - y que el Creador os valga!que de mí y de vuestro padre - el amor os acompaña.Id a Carrión para entrar - en posesión de las arras pues,como yo estoy, os tengo, - hijas, por muy bien casadas.>>
Tanto el contexto
histórico como sobre el poema de mio
Cid corresponden a la introducción de Eugenio J. Alonso Martín para la
edición del diario EL PAÍS, S.L.
~Olly~
No hay comentarios:
Publicar un comentario